Samatov Begzod Zokiriddinovich
Tel: + 99899-428-10-57
CHAPTER I. GENERAL RULES
1.1. The Youth Alliance of Uzbekistan (hereinafter referred to as the Alliance) is to form a physically healthy, spiritually mature and intellectually developed, independent thinking young generation, to protect young people from the harmful effects of external threats and “mass culture” is a nongovernmental noncommercial organization that unites young people of Uzbekistan, created in the form of organizational-legal form of alliance of individuals with the aim of rendering all possible assistance and creating conditions for the protection of the rights and legitimate interests of young people. The Alliance has been re-registered on June 1, 2012 under the name of Kamolot Youth Social Movement of Uzbekistan and has been awarded the 653p certificate with its legal rights on all rights and obligations of the Kamolot Youth Social Movement the inheritor.
1.2. The Alliance has been operating in line with the Constitution of the Republic of Uzbekistan, the Laws of the Republic of Uzbekistan “On Non-Governmental Non-Profit Organizations”, “On Guarantees of Nongovernmental Nonprofit Organizations”, ” and other normative and legal acts governing the activities of nongovernmental nonprofit organizations and in accordance with this Charter.
1.3. The Alliance carries out its activities on the basis of voluntariness, lawfulness, transparency, equality of members (participants) and self-governing principles.
1.4. The Union has the status of a legal entity from the date of its state registration and has the right to property, and it is responsible for its obligations under that property, to have or bear property or personal non-property rights, to assume obligations, and be liable to suit or liability in court. The Union shall have a round seal, stamp, blanks and a registered State registration certificate from the Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan in its official language.
1.5. The alliance does not respond to Allied responsibilities, and the Alliance does not respond to its members’ obligations.
1.6. According to the legislation of the Republic of Uzbekistan, the Union possesses the status of a legal entity in the territory of the Republic of Uzbekistan, and operates in accordance with the present Charter and Regulations on Territorial Structural Measures – the Republic of Karakalpakstan, regions and Tashkent city territorial subdivisions (hereinafter referred to as the territorial councils) and the city and regional subdivisions of the Union (hereinafter local councils).
1.7. Location of the permanent executive body of the Alliance (postal address): Tashkent city, Shaykhantakhur district, A. Navoiy street, house 11.
1.8. The Alliance carries out its activity in the territory of the Republic of Uzbekistan.
1.9. Alliance full name:
Cyrillic in the official language – the Youth Union of Uzbekistan;
in the Latin language of the State language – the Youth Union of Uzbekistan;
In Russian – Soyuz molodezhzi Uzbekistana;
in English – Uzbekistan Youth Union.
CHAPTER II. OBJECTIVES AND OBJECTIVES OF THE EARTH
2.1. The main purpose of the Alliance is to further deepen the democratic, political and economic reforms carried out in the country, to strengthen peace and harmony in society, to involve Uzbekistan in the world of developed countries, and to ensure effective protection of the rights, freedoms and legitimate interests of the younger generation. – to raise the spiritual and professional level of the girls, to help them realize their intellectual and creative potential.
2.2. The main objectives of the Alliance are:
– formation of young people capable to become a decisive force and base in the process of refining, renovating the country, occupying a worthy place in the life of the society, having their own way of life and solid beliefs, their political culture, legal literacy and legal awareness;
– upbringing youth in the spirit of moral and military patriotism, in particular the formation of historical memory, national pride and self-esteem, involvement in the ongoing events, and respect for national and universal values;
– protection of the rights and legitimate interests of youth, support their aspiration to occupy a modern profession, engage in entrepreneurial activity;
– Supporting talented youth, creating conditions for their creative and intellectual potential and engaging them in scientific activities;
– Formation of a healthy lifestyle among young people, especially young unmarried youth, ecological culture, their active involvement in regular physical training and sports;
– young people, especially sleeping2.3. In order to fulfill the aforementioned objectives, the Alliance may adopt a Program of Action on various aspects of its activities.
CHAPTER III. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE REMEDY
3.1. Alliance rights include:
– initiate various issues of society’s life, make suggestions to public authorities and management;
– Participation in the procedure established by the legislation in the development of decisions of bodies of state power and management;
– distribution of information on their activities;
– establishment of mass media, publishing and printing activities in accordance with the established procedure;
– organization of entrepreneurship entities with the purpose of accomplishment of the tasks outlined in the Charter;
– establishment of their own symbolic signs;
– Conducting meetings, meetings, events, conferences, seminars and roundtables on their activities;
– opening of its territorial structures on the territory of the republic according to the legislation.
The alliance may also have other rights envisaged by law.
3.2. The Alliance’s responsibilities include: – Compliance with the requirements established by law;
– Ensuring access to information on the use of their property and funds;
– allow the non-governmental non-profit organization’s registrar to participate in its activities;
– submit to the registrar, tax and statistical agencies reports on their activities in accordance with the established procedure.
The Union may also have other obligations under the law.
CHAPTER IV. HAPPY COUNSEL
4.1. Legal and natural persons of the Union may be members of the Union in accordance with the procedure established by this Charter.
4.2. Desiring to support the Alliance’s goal,
Citizens of the Republic of Uzbekistan who have reached the age of 14 and who are no older than 30 years of age and who are not stateless persons regularly residing in the Republic of Uzbekistan may be members of the Alliance.
4.3. In the event that a member of the Alliance is elected to the Alliance governing body, does not apply the age limit set out in paragraph 1 of this article.
4.4. Acceptance and admission of individuals to the Union shall be made by the General Assembly of the Alliance, as well as by the Meeting of the Primary Organization Council (in case of the formation of the Council in the primary organization).
4.5. The decision on the admission and entry of individuals to the primary governing body of the primary organization is final and does not require the approval of the supreme body of the Union.
4.6. Nongovernmental non-profit organizations and youth-related organizations, institutions and organizations and other statutory documents may be members of the Association, which do not contradict the Charter’s goals, objectives and program documents.
Legal entities and individuals will submit an appropriate application for admission to the Union.
4.7. Legal entities are allowed to be members of the Alliance on the basis of the decision of the meeting of the Alliance’s local or regional councils.
4.8. Individuals’ accession to the Union can be canceled in the following cases:
– According to the alliance member;
– The age of the Alliance member over the age of 30 (except for those elected to the elected bodies of the Alliance);
– the actions of a member of the Alliance against the present Charter and the legislation of the Republic of Uzbekistan;
– when the Alliance’s activities are terminated.
4.9. Decision on the withdrawal of individuals from the Alliance is made by the General Meeting of the Primary Organization or the Primary Organization Council.
4.10. Members of Alliance have the following rights:
Freely express his views when discussing matters at general meetings, conferences, congresses, meetings of the Governing Body of the Union and the Union’s periodical editions;
– participate in the development of resolutions of the elected bodies of the Union by person or by their representative;
– To be elected and elected to elected governing bodies and control and oversight bodies of the Alliance;
– Obtaining information on the activities of the Allied Powers, participating in the activities of the Allied Powers and discussing issues that are relevant to them;
– Participate in the Alliance’s Charter and Program, submit applications and proposals to any Governing Body of the Alliance.
4.11. The main responsibilities of Allied members include:
– Participation in implementation of the Alliance’s Charter goals;
– Increasing the influence and influence of the Alliance in youth and society;- Carry out the decisions of the governing bodies, general assembly of primary organizations, as well as meetings of the Council;
– Take an active part in the activities of the Alliance’s primary organization.
CHAPTER V. OBJECTIVES, RELIABILITY ORGANIZATIONS AND THEIR OBLIGATIONS
5.1. Governing bodies of the Union include:
– Central Council;
– Executive Committee of the Central Council;
– Central Control and Audit Commission.
5.2. The Congress is the highest governing body of the Alliance. In order to hear and make decisions on the Central Council and the Central Supervisory and Revision Commission, the Reporting Convenes shall be convened at least once every five years, at least once in five years, by the competent Assembly on the other competences specified in the present Charter. The decision on convening the congress shall be taken by the Central Council. Decision on convening the congress shall be deemed adopted if at least two thirds of the members of the Central Council voted for it. The decision to call it and the agenda will be announced at least two weeks before the Congress.
5.3. An extraordinary session of the Congress may be convened by a decision of the meeting of the Central Council as well as at least ten per cent of the number of members of the Central Supervisory and Auditing Commission.
5.4. The Congress has the right to consider all matters relating to the Alliance’s operation and to make appropriate decisions on them.
The powers of the Congress include:
– Approval, amendments and addenda to the Alliance’s new Charter and Program;
– Decision on the reorganization and termination of the Union;
– Listening to reports of the Central Supervisory and Auditing Commission and taking decisions on them;
– election of the Central Council and the Central Control and Audit Commission;
– election of the Chairman of the Central Council, his deputies and the Chairman of the Central Control and Audit Commission.
Decisions on amendments and addenda to the Charter, reorganization and termination of the Union shall be deemed to have taken place by a two-thirds majority of the delegates of the Congress. Decisions on other matters shall be deemed adopted for them by the majority of the delegates of the Congress.
The Congress is competent to make decisions if two thirds of its members are present at its work.
The Congress delegates are elected at conferences of regional councils. The representative norms, the order of elections, the agenda of the Congress and its date of appointment are determined by the meeting of the Central Council.
5.5. The Central Council is the governing body of the Union between the Congresses and is elected for a term of up to six years in a composition not less than sixty.
5.5.1. Chairman of the Central Council, his deputies, Head of Financial-Economic Department of the Central Council Office, Head of Organizational-Personnel Department, Rector of the Youth Problems Research and Prospective Personnel Training Institute, and the editor-in-chief of “Molodezh Uzbekistana” newspapers, the director of “Yoshlar” TV and Radio Company of the National Television and Radio Company of Uzbekistan and chairmen of regional councils.
The Council of the Central Council has been established in various fields, including education, science, culture and arts, mass media, production and services, entrepreneurship and farming, sports, health and ecology, Armed Forces, the various categories of young people, including young people involved in the conflict and other organizations. The Central Council can also include members of the Allied partner organizations and persons with extensive experience.
The Central Council shall consist of at least two young people from each territory (the Republic of Karakalpakstan, regions and the city of Tashkent).
5.5.2. Central Council:
– Ensures that the implementation of the decisions of the Congress, implementation of program goals and objectives, compliance with the requirements of the Charter of the Alliance;
– operates on behalf of the entity for the exercise of rights and obligations of legal entities;
– elects the members of the Executive Committee of the Central Council and ends his / her term ahead of time;
– listens to the Chairperson of the Central Council, his / her half-year and year-end reports, divides work areas, discontinues their term;
– Establishes commissions and working groups on priorities of the Alliance’s activity, from time to time listens to their reports and makes relevant decisions based on results;Approves the annual work plan of the Central Council and listens to the report on its implementation and takes relevant decisions based on the report;
– approves the Alliance’s consolidated budget and the Central Office budget, and listens to the report on their fulfillment and takes relevant decisions based on the report;
– Approval of the central office of the Alliance, regional and local councils, business associations established by the Union, mass media, including the institutional structure and staffing of the primary organizations with the status of legal entity, remuneration and remuneration of employees the order, the form and the amount;
– approves Alliance internal regulatory documents;
– Makes decisions on admission to the Executive Committee for some functions within the competence of the Central Council;
– dismisses the Chairman of the Central Council and his Deputies who have failed to fulfill their powers and duties within the Congress, and prior to the next congress, elects the Chairman of the Central Council and his Deputies and dismisses the Council members from the Council until the next Congress, membership.
The Legislative Assembly shall decide on other matters in accordance with the Charter and the Resolutions of the Congress.
5.5.3. The meeting of the Central Council shall be convened at least once every six months and shall have the authority to make decisions if two thirds of its members are present. Decisions of the Central Council shall be deemed adopted provided the majority of the Central Council members vote.
5.6. For prompt decision-making on matters of Alliance activity, the Central Council shall elect the Executive Committee composed of at least fifteen members from its members for a five-year term. The Executive Committee consists of the Chairman of the Central Council, his deputies, the head of the financial and economic department of the Central Council, the head of the organizational and personnel department, the rector of the Institute for Problems of Young People’s Problems Research and Perspective Personnel Training. , The director of “Yoshlar” TV and Radio Company of the National Television and Radio Company of Uzbekistan and others.
5.6.1. The composition of the members of the Executive Committee of the Central Council shall be determined by a decision of the Central Council.
5.6.2. Executive Committee of the Central Council:
– co-ordinates the activities of regional and other organizational units of the Alliance, business structures, mass media, and other organizations which are fully or part of the organization;
– Decides on the disposal of property of the Alliance and its separate subdivisions, not under the jurisdiction of the Central Council;
– Decides on the establishment and dissolution of the Allied Powers and approval of their constituent documents;
– Ensures prompt decision making on organizational matters, creates a current work plan, organizes learning of plans and decisions, listens to executors’ reports, makes relevant decisions based on results;
– Makes decisions on the implementation of projects in various fields determined by the Alliance’s Program;
– Makes decisions on establishing partnerships with foreign and international organizations, sending and receiving delegations;
– convenes meetings of the Central Council, defines the agenda;
– review and approve budgets of the regional councils of the Alliance, recommend them for approval, hear the reports on their execution, make appropriate decisions based on the findings;
– Leading governing bodies of the Alliance are subject to the disciplinary responsibility of staff staff;
– approves internal labor regulations, job descriptions;
– Approve documents regulating the internal activities of the Alliance;
– Decides on the alienation of the Alliance and its subdivisions on the distribution and disposal of assets (except in the matters of the Central Council’s competence in this area), as well as on the holding of tenders, tenders and other competitions, as well as on the checks of the subordinate organizations;
– abolish the decisions of the governing bodies of the Alliance’s regional and local councils, the Executive Committee’s statutes and the Charter;
– Establishes business structures, oversees their activities and listens to reports prepared by their managers to achieve their goals and objectives;Approves and dismisses the post of the head of the financial and economic department of the Central Council’s Office, the manager of the work, the chief accountant, the heads of divisions, the heads of executive bodies of the Central Kengash, heads of mass media;
– solves other issues related to the decisions of the superiors.
5.6.3. The Chairman of the Central Council shall convene the meetings of the Executive Committee and chair these meetings.
If the chairman of the Central Council fails to perform his duties, one of his deputies shall perform the decision of the Executive Committee of the Central Council.
5.6.4. Functions and powers of the Chairman of the Central Council shall include:
– co-ordinates common activities within the framework of the Alliance’s Charter and Program;
– acts on behalf of the Union and the Central Council without power of attorney and represents the interests of the Union before all legal and physical persons, as well as foreign organizations;
– directs the activities of the Central Council, its Executive Committee, deputy chairmen and apparatus of the Central Council, hires staff members and dismisses them from their posts;
– concludes contracts, including concluding employment contracts, issuing power of attorney, opening accounts and other accounts in banks, exercising the right of first signature to the bank, financial and other documents, issuing mandatory issued orders for all employees;
– resolves other issues that are not under the competence of the Central Council and its Executive Committee within the framework of the Alliance activity.
5.7. The Central Supervisory and Auditing Commission is the central regulatory body of the Alliance.
5.7.1. The Central Supervisory and Auditing Commission shall be elected and conveyed by the Constituent Assembly consisting of at least ten members for a five-year term.
Supervisory and auditing commissions of local (regional) structures shall be elected and reporting to the relevant reporting and election conferences of at least five members.
In this case, the Central Supervisory and Audit Commission of the Alliance has the right to supervise and oversee the activities of the Union and its regional councils, business structures and the Alliance media. Based on the findings of the audit, he / she shall compile a report and submit it to the Central Council for consideration and decision-making.
5.7.2. Powers and responsibilities of the Central Supervisory and Auditing Commission of the Alliance include:
– Budget execution, verification of financial and economic activity of the Union and its structures;
– control over compliance with the rules of the Charter;
– Prevention of violations of legislation in the field of finance, entrepreneurship and other activities of the Alliance;
– make recommendations on the cessation of decisions of the Central Council, lower-level election commissions and Supervisory and Audit Commissions in case of failure to comply with this Charter or the decisions of the Alliance;
– consideration of Allied complaints;
– Making proposals on elimination of identified deficiencies in the financial and economic activities of the Alliance;
– Execution of other powers in accordance with the decisions of the Congress.
When checking the financial and economic activities, all officials and staff are required to submit the required documents at the request of the Central Auditing Commission.
5.7.3. Members of the Supervisory and Revision Commissions can not be members of the elected governing body of the Alliance. Members of the governing bodies of the Alliance may not be members of the Supervisory and Audit Commissions.
5.7.4. Members of the Central Supervisory and Auditing Commission shall have the right to attend the meetings at all levels of the Union’s governing bodies at a consultative vote.
5.7.5. Central Supervisory and Auditing Commission carries out its activity on the basis of this Statute, Resolutions of the Congress and the Regulation on Central Supervision and Audit Commission.
CHAPTER VI. SETTLEMENT OF EVIDENCE
6.1. The Alliance’s structure includes:
– Alliance Central Office;
– Territorial arrangements of the Alliance;
– Alliance local structures;
– Alliance primary organizations;Enterprises, organizations and institutions fully founded or operated by the Alliance, including the media.
Also, the “Kamalak” affiliates (hereinafter referred to as “Kamalak” children’s organization and its subdivisions) are established within the Alliance and its divisions. The Kamalak children’s organization and its subdivisions are not a separate division of the Alliance. They are part of the Alliance and its separate units.
The Union may establish its own regular publications, publishing and printing companies, training centers, business units and other institutions based on its constituent documents.
6.2. Local and regional councils are formed in accordance with the administrative-territorial division of the Republic of Uzbekistan.
6.2.1. The highest governing body of the local and regional council of the Union is a relevant Conference, held at least once every two semiannually. The conference will be convened by a relevant local or regional meeting. The representation norms, the order and terms of the selection of delegates to the conferences shall be determined by a meeting of the relevant Council of the Union.
The composition of delegates and delegates of the Regional Conference will consist of delegates elected by the Conference of the Local Council and the representatives of legal entities accredited by the Regional Council. At the same time, the size of representatives of legal entities accepted by the Regional Council meeting is determined by the meeting of the Regional Council.
The composition of delegates and delegates of the Conference of the Local Council consists of delegates elected by the governing body of the primary organization and the representatives of legal entities acceded to by the meeting of the local Council. At the same time, the size of representatives of legal entities accepted by the local council meeting is determined by the meeting of the local council.
6.2.2. Local or Regional Council Conference:
– listens and approves the report of the relevant Council for the reporting period;
– defines the main directions of the future work of the Council;
– listens and approves the report of the relevant Inspection Panel;
– Appoints at least twenty-one members of the Council of the relevant Council and elects at least five members of the Supervisory and Audit Commission for a term of two and a half years;
– elect the chairman and his deputies for a term of two and a half years;
– considers other matters under its competence.
6.2.3. The Regional and Local Council of the Union shall be chaired by a relevant Council meeting elected for the period between the Conference. Meetings of the Council shall be convened at least once every six months and shall be convened by the Chairman of the relevant Council.
6.2.4. The powers and responsibilities of the Alliance’s local or regional councils are as follows:
– making decisions on the implementation of the orders issued by higher-level bodies;
– In order to coordinate and organize the work of the Council concerned, members of their committees and working groups shall be formed, their distribution among their members, hearings on their performance and the relevant decisions acceptance;
– to coordinate the chairmen of the relevant local or regional councils, if necessary, in agreement with the central office of the Alliance;
– Approval and dismissal of Heads of the Office of the Council of Apparatus, Heads of Affiliated Organizations (Enterprises, Institutions) in consultation with the Central Office of the Alliance;
– Approval of the annual work plan of the Council and its implementation report, making relevant decisions;
– Approval of the budget of the Council and its implementation report, making relevant decisions;
– Accepting and disassociating members of the Alliance in the Union;
– solving other issues within the competence of the higher authorities.6.2.5. The Chairperson of the Council, who is in charge of the meeting of the Alliance’s local or regional council.
6.2.6. Rights and obligations of the Alliance’s separate units, property rights management rights, procedure of their establishment and liquidation and detailed rules on governing bodies are detailed in their Charter.
6.3.1. Individual members of the Alliance are merged into the Alliance’s primary organizations, which may be established in the workplace, study and service areas.
6.3.2. The Alliance’s primary organizations are formed with the consent of the district or city councils, at least five members of the Alliance (proxies), based on their decision.
6.3.3. By decision of the Executive Committee of the Central Council, the Association’s primary organizations may be granted legal status. When considering this issue, its financial capabilities are primarily taken into account.
6.3.4. The supreme governing body of the initial organization of the Alliance is the General Meeting of the relevant members or the Report-electoral assembly in which it is registered.
The General Assembly is held at least twice a year in the primary organizations with a maximum number of Allied members in the initial primary organization and is competent if two thirds of the members of the primary organization are present.
Reporting-election gathering is held once in a year with the number of Alliance-member primary organizations (excluding higher education institutions), with elected members among the members of the Alliance, that is, delegates.
Reporting and election meetings at primary education institutions in higher education institutions are held at least every two and a half years.
6.3.5. The general assembly competence includes:
– making decisions on the general activities of the primary organization;
– hearing and evaluating the report on the semi-annual and annual activities of the primary organization;
– election of the head of the primary organization for a term of two and a half years;
– approval of the annual work plan of the initial organization;
– accepting and removal of individuals from membership in the Alliance;
– Selection of delegates to their conferences on the basis of quota established by the top-level Alliance;
– Making decision on ending the activity of the primary organization.
6.3.6. The competencies of the reporting and election constituency are as follows:
– hearing and evaluating the report on the overall activities of the primary organization over the past year;
– election of members and leader of the Primary Organization Council for a term of two and a half years;
– approval of the annual work plan of the initial organization;
– Selection of delegates to their conferences on the basis of quota established by the top-level Alliance;
– Making decision on ending the activity of the primary organization.
6.3.7. In the initial organization, where more than one hundred members are present, its Board of Rapid Elections shall be convened by at least seven members. Board meetings are held at least once every two months.6.3.8. The scope of authority and responsibilities of the Primary Education Council includes:
– calling the report-electoral assembly, ensuring its execution;
– reviewing and executing assignments and recommendations from top-level organizations;
– distribution of responsibilities and reports by the Board members;
– organization and coordination of the activities of the primary organizations;
– accepting and removal of individuals from membership in the Alliance;
– consideration and decision-making on matters relating to the work plan and daily activities of the primary organization;
– consideration of the issues of protecting the legitimate interests of members and making suggestions to the management and senior management bodies;
– Material and moral incentives for members and leaders who have achieved certain success;
– organization of contests, competitions and other events among the members of the primary organization.
6.3.9. Leading leadership in the activities of the primary organization, its competencies are as follows:
– directing the primary organization;
– appointment of line managers (coordinators) from the members of the primary organization;
– address on behalf of the primary organization in relations with the administration of the educational institution (organization, enterprise), public authorities, citizens’ self-governing bodies, trade union organizations and other public organizations and citizens.
6.3.10. The leader of the primary organization with the status of legal entity has the following rights:
– act without a power of attorney on behalf of the primary organization;
– management of the property of the primary organization within the competence;
– conclusion of contracts, including economic agreements and labor contracts on behalf of the parent organization;
– Issuance of power of attorney;
– opening bank accounts or other numbers, using the first signatures on all banking, financial and other documents;
– issuing mandatory instruction for all staff members of the primary organization;
– to carry out actions which do not contradict the legislation of the Republic of Uzbekistan and this Statute within its competence.
CHAPTER VII. CUSTOMER PROFIT AND LOAN ACCUMULATIONS, PROCEDURE FOR DISPOSAL
7.1. The Union shall have in its sole discretion the facilities, facilities, premises, equipment, tools, monetary funds in national and foreign currencies, securities, intellectual property and copyrights, organizations (enterprises and institutions) and this Charter. may have other property necessary for material support and to be built up at own expense.
7.2. The sources of property of the Alliance and its separate divisions are as follows:
– voluntary contributions and donations of individuals and legal entities, including foreigners;
– Income (profit) derived from entrepreneurial activity and spent solely for the purposes of the Charter;
– Targeted funds for grants, subsidies, government agencies, social organizations, including foreign and international organizations in the form of public order, for the implementation of youth programs and projects;
– funds from Alliance print publications;
– Other receipts not prohibited by the legislation.
7.3. Income from entrepreneurial and other activities of the Union and of its structures shall be used for the purposes of the Charter and shall not be distributed among members, members and employees of the Alliance.
7.4. The Alliance’s property is indivisible. The right to own property on behalf of the Alliance is exercised by the Central Executive Committee through its Executive Committee. Local and regional councils of the Alliance, primary organizations and dependent organizations (enterprises and institutions) have no right to dispose of the Union’s property independently without the relevant decision of the Executive Committee of the Central Council.
7.5. Local and regional councils of the Alliance have the right to effectively manage the property assigned to them by the Central Council.
CHAPTER VIII. EVALUATION AND REPORTING INFORMATION
8.1. The local councils of the Alliance submit a monthly report to the territorial councils before the 10th day of the next month on a monthly basis.
8.2. The Regional Councils of the Alliance shall, in accordance with the established procedure, submit a quarterly financial report to the Central Council of the Union and report on the implementation of the approved work plan in the first quarter of the following quarter
8.3. The Alliance takes into account the results of its activities and submits it to the registering, tax and statistical agencies in the prescribed manner.hapter IX. PROCEDURE FOR INVOLVEMENT AND ADDITIONAL OPTIONS
9.1. Amendments and additions may be made to the Charter of the Alliance on the basis of the Congressional Decree.
9.2. Once the amendments and additions have been made, the Alliance must be re-registered by the Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan.
CHAPTER X. PROCEDURE FOR RETURNING AND LIQUIDATION
10.1. The reorganization of the Alliance is made by joining, merging, division, separation and change in accordance with the decision of the Congress or the Court.
10.2. Termination of the Union shall be made upon the decision of the Congress or the court.
10.3. Liquidation of the Union is carried out in accordance with the procedure stipulated by the legislation.
10.4. Upon completion of the settlement of the alliance, the remaining property shall be spent for the purposes of this Charter, for charitable purposes or for other purposes established by the legislation.